上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2010.11.25 AI SHITERU
 雑誌を読んでいたら、一つの広告が目に留まりました。どうやらジュエリーの広告。あるメーカーが「AI SHITERU」というシリーズのブランドを展開しているようで、御丁寧に「AI」の「I」の上にはちゃんとtrémaが付いている(フランス語では「AI」を「アイ」ではなく「エ」と発音するので、「アイ」と読ませるためには厳密にはtrémaを付ける必要がある。)。きっとデザイナーが日本マニアに違いない。

 さらに、もっと小さな文字で紹介されているそれぞれの小品に目をやると、かたつむりの殻みたいなデザインのものがくっついているブレスレットは「UZU」、同じくドーナツ状のものがついているブレスレットは「NIKKOU」、さらにきらきら光る宝石が一列に並べられた棒状のものがぶらさがっているペンダントは「AKARUI」。

 一瞬、デザイナーは日本人なのかなと思ったけど、このネーミングセンスのちょっとずれた感じは、きっと日本語をそれなりに操るフランス人なのだろうと思われる。自分自身がどうかは置いておいて、日本にはフランスかぶれの人たちが一定数いるけど、やはりフランスにも日本かぶれはいるのですね。そういえば、我が家の近くには「ITCHIBAN」という美容室があります。これも「CHI」はフランス語では「シ」と発音されるので、その前に「T」を加えることで「チ」と読ませようとしているあたりがちょっとマニアック。
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。